Несколько слов о «Чуре Велеса и макоши Сварога» В.С. Казакова

7 декабря сего года В.С. Казаков опубликовал заметку «Чур Велеса и макошь Сварога», которую стремительно распространили по пабликам ССО СРВ:

«Чур Велеса и макошь Сварога

Самое, пожалуй, массовое заблуждение у современных язычников это называть любое изваяние славянского божества из дерева, глины, металла или камня «чуром». Чур это божество границ. Не может быть никакого «чура Велеса», как не может быть «макоши Сварога» или «перуна Дажьбога». Изваяние божества имеет старинное название «капь» или «капище». Идол – название греческое (от éidōlon — изображение), а кумир семитское (от kumrā – жрец).

«В сложных постройках вроде Ржавинского городища слово «капище» должно быть закреплено прежде всего за срединной площадкой, на которой возвышался «капь» — идол и где, по всей вероятности, приносили жертвы («жъртвы», «жрътвы», «жрьтвы»). (Рыбаков Б.А.Язычество древней Руси. – М.:София, Гелиос, 2001, С.215).

«Сотвори бо сь человека по капи нашей» (там же).

«Образы творе и капи» (там же).

Поэтому место, где стоят такие изваяния, называется «капище», а вовсе не «чурище». Капищем называется также и собственно изваяние (скульптура) вместе с основанием (постаментом). «Володимеръ же поимъ цесарицю, и Настаса, и попы корсуньскыя, мощи святаго Климент и Фива, ученика его, и поима сьсуды церковныя, иконы на благословенье себе. Постави же церковь святаго Иоана Предтечю в Корсунѣ на горѣ, иже ссыпаще средѣ града, крадуще приспу, и яже и церкви стоить и до сего дни. Взяша же, идя, мѣдянѣ 2 капищи, и 4 конѣ мѣдяны, иже и нынѣ стоять за святою Богородицею, яко иже невѣдуще мнять я мраморяны суща.» (Повести временных лет, лето 6496).

Откуда же в современном язычестве взялся «чур Велеса»? Увы, сие мне неведомо. В середине 1990-х никакого «чура Велеса» ещё не было. Нет «чуров» Велеса, «чуров» Сварога и других таких же «чуров» в ССО СРВ. До сих пор в Союзе Славянских Общин употребляется слово капь (или капище). Так что, друзья, если услышите про «чура Сварога», «чура Велеса» или «велеса Перуна», то мягко поправьте собеседника.

Вадим Казаков»

Давайте подробнее рассмотрим утверждения Казакова:

1. «Чур это божество границ. Не может быть никакого «чура Велеса», как не может быть «макоши Сварога» или «перуна Дажьбога».»

«Бог Чур». В книге В.С. Казакова «Мир Славянских Богов» (цит. по: https://www.rodnovery.ru/stati/16-bogi-slavyanskie) приводится следующее описание божества:

«Чур
(Щур, Чурич-Родич, Арсури (чуваш.), Велен-пас (морд.), Terminus (лат.), Seimi dewos (прусс.), Kynfylgja (др.герм.))

— Бог охраны права собственности, защиты, покровитель границ, целости, оберегания, домашнего очага, хозяин домовых.

Треба: зерно, хлеб, плоды, вино, мёд, курятина, лоскуты, борщ, каша, деньги, молоко (выливается в яму у межевого камня).
Дни: 28 стж (Кудесы); 29 брз; 30 квт; 27 лпн; 3 врс; домашние праздники. 12 лет.».

Бог Чур, согласно В.С. Казакову, сын Пелена, «бога оберегания, защиты», и внук Сварога, «мужского воплощения Рода, Бога-Творца, Бога Неба, мудрости, покровителя брака и кузнечного дела, клятв, ремёсел, охотников. Бога, установившего закон Прави. Отца Богов. Супруга Лады».

Проблема в том, что до сего времени не обнаружено ни одного средневекового источника с упоминанием божества с таким именем. Так кто же придумал «бога Чура» ?

Расследование данного вопроса привело к М.В. Ломоносову и его «Древней Российской истории», изданной в 1766 году, в которой Ломоносов, «исходя из своего основного тезиса о „некотором общем подобии в порядке деяний российских с римскими“, т. е. о сходстве русской истории с римской, счел возможным провести это „подобие“ и в части мифологии»:

» Древнее многобожие в России, сходствующее с греческим и римским, подтверждается еще, сверх письменных известий, другими примечаниями. Что значат известные в сказках полканы, из человека и коня сложенные, как греческих центавров? Не гиганты ли волоты? Не нимфы ли в кустах и при ручьях сельскою простотою мнимые русалки? Не соответствует ли царь морской Нептуну, чуды его тритонам? Чур — поставленному на меже между пашнями Термину?«.

Обращение к фольклору в поисках недостающих элементов для своей сводной таблицы сопоставления римских и славянских божеств было инновацией М.В. Ломоносова. Вот только в данном случае Ломоносов выдал желаемое за действительное.

«Чур», согласно Толковому словарю живого великорусского языка В. Даля, «м. стар. грань, граница, рубеж, межа; и поныне
|| край, предел, мера. Не ступай за чур, за черту. Не лей через чур; это чересчур много, мало, против нужного, должного. По чур наше!
|| Арх. хрящеватая отмель, коса, гряда; нвг. чура, хрящ, крупный песок, дресва.
|| Чур, нар. и мждм. выражает условие, уговор, запрет, требованье, постановляя что правилом, законом, мерилом, пределом. Чур меня! в играх, не трогай меня, я в стороне. Чур меня от него! нвг. смл. не хочу его. Чур молчать! Чур пополам, о находке. Чур одному — не давать никому! то же. Цур ему, юж. ну его, чур с ним. Чура́! твр. чур, стой или не тронь, более в играх. Чура́ть, кричать чур, оговаривая что хочешь. Чурай скорее находку, поколе кто не увидал! —ся ограждаться словом чур, зачурать себя самого. Чурайся от вражьей силы. Черти́ круг да чурайся, кричи: чур меня!
|| Быть чураему.
|| Уговориться в чем, и связать слово чуром.
|| Чураться чего, кого, юж. зап. удаляться, не любить, не хотеть, ненавидеть. Чураюсь я его, бегаю, удаляюсь, ненавижу. Чура́нье, дейст. по знч. гл. Чура́тель, чурательница, чура́ла об. кто зачурал что. Чурово́й, к чуру относящ. Если верно, что в Сиб. местами говор. чурить, вм. чурать, то вероятно чурила, чури́лья от этого. —ся каз. зачураться заговором от чего, заговориться, дать себя заговорить. Чуру́кать вор. чурать и чураться.
|| Чуру́кать, чурю́кать, вор. кур. чирикать, свиристеть, откуда чурюкан, сверчок. Вычурать находку или зачурать ее. Насилу отчурался от него. Мы с ним почурались, уговорились. Перечурай, снова.».

Изначально «чур» был вербальным апотропеем, обозначающим «penis». Согласно Н.И. Толстому, «этимологию этого слова, в котором начальное č могло чередоваться с k ( *kurъ «penis» ), подтверждают фольклорно-этнографические данные.».

Но вернёмся к «богу Чуру». В 1767 г. М.Д. Чулков опубликовал «Краткий мифологический лексикон“, в котором в ряду античных богов и героев даны и славянские; в 1768 г. М.И. Попов напечатал «Описание древнего славянского языческого баснословия, собранного из разных писателей и снабденного примечаниями“, которое потом включил в «Досуги, или собрание сочинений Михаила Попова“, изданные в 1772 г.; в 1769 г. Чулков поместил свой «Краткий мифологический лексикон“ в издававшемся им журнале «И то и сьо“:

«Чур» в «Кратком мифологическом лексиконе» — «славянский бог, оного призывали тогда, когда делали меру между пашнями, и он значил тоже, что и термин.».
«Чур» в «Описании древнего славянского языческого баснословия» — «Славенский бог межей. Онаго признавали начальником и хранителем полей и пашен. По сему сравнивается он с Римским богом Термином.».

В 1782 году М.Д. Чулков издал «Словарь русских суеверий» (переизданный в 1786 году под названием «Абевега русских суеверий, идолопоклонничества, жертвоприношений, свадебных, простонародных обрядов, колдовства, шаманства и проч.»), в котором «Чур, Славяне признавали сего бога хранителем межей, полей и пашен, и оный больше всех прочих богов имел власти над чертями.».

В 1804 году профессор Дерптского университета Г.А. Глинка издал «Древнюю религию славян», где «Чур почитался богом межей. Он не имел храмов; но был божество умственное. Его просили о сохранении межей на полях. В рассуждении виду, может быть не представляли ли его камни, положенные для определения между полями границ? Слово «чур» и нынче употребляется, означая воспрещение какого-либо действия. Сие слово у колдунов таинственное, коим они призванного черта опять прогоняют. В заключение скажу, что я не ручаюсь за свое слововоспроизведение: я намекнул только мою догадку, а догадка для сего не есть еще самоистинна.».

В том же 1804 году в Геттингене выходит «Versuch einer Slavischen. Mythologie» Кайсарова А.С. Эта монография была издана в русском переводе в 1807 году, а в 1810 году вторично перепечатана под названием «Мифология славянская и российская». «Чур» , по Кайсарову, «был у русских то, что Терминус (божество границ) у римлян. Римский бог, изображаемый сперва четырехугольным камнем, впоследствии времени получил однакож голову; а наш, Терминус, напротив того, остался навсегда безголовым, и Чур все остается чурбаном, каких и ныне еще находится множество на полях наших.».

С тех пор «бог Чур» и обосновался в книжном славянском пантеоне.

К слову сказать, весь «Мир Славянских Богов» Казакова написан в стиле вышеназванных первых российских мифологов: «Описывая произведение фантазии или мечтательности, я думаю, что не погрешу, если при встречающихся пустотах и недостатках в ее произведениях, буду наполнять собственною под древнюю стать фантазиею. И не лучше ли Фидасова Венера с подделанными во вкусе сего знаменитого древнего мастера руками и ногами, нежели, когда б осталось одно только ее туловище, и то может быть местами еще выбитое?».

Источники

Берков П.Н. Ломоносов и фольклор // Ломоносов: Сборник статей и материалов. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1946.
Ломоносов М.В. Древняя российская история от начала российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого или до 1054 года // Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. В 11 т. Т. 6. Труды по русской истории, общественно-экономическим вопросам и географии, 1747-1765 гг. / М.В. Ломоносов ; [гл. ред. С.И. Вавилов и др.] ; [Ред. Б.Д. Греков, А.И. Андреев] ; АН СССР. — М. ; Л. : изд-во Акад. наук СССР, 1952.
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Том четвертый. Р — Ѵ. — СПб.; М., 1882.
Сказания русского народа. Собранные И. Сахаровым. Издание третье. — СПб., 1841. // Сахаров И.П. Сказания русского народа / Составитель и отв. ред. О. А. Плато¬нов. — М., 2013. — Т. I.
Чулков М. Краткий мифологический лексикон, 1767.
Чулков М. Словарь русских суеверий. — СПб., 1782.
Чулков М. Абевега русских суеверий, идолопоклонничества, жертвоприношений, свадебных, простонародных обрядов, колдовства, шаманства и проч. – М., 1786.
Попов М. Описание древнего славянского языческого баснословия, собранного из разных писателей и снабденного примечаниями. — СПб., 1768.
Глинка Г. Древняя ре¬лигия славян. — Митава, 1804.
Кайсаров А. Мифология славянская и российская. – М., 1807.

2. «Изваяние божества имеет старинное название «капь» или «капище». Идол – название греческое (от éidōlon — изображение), а кумир семитское (от kumrā – жрец).»

Загвоздка в том, что «капь» тоже неславянское слово. Согласно А. Дыбо (см. видео), «Капище — это слово со славянским суффиксом -ище, обозначающим место, но корень его, капь, встречается в старославянских текстах и обозначает идола, изображение языческого божества. Это слово, несомненно, восходит к тюркскому *kǟp с долгим широким /е/ (ǟ), которое означает попросту ‘образ, изображение’, его следы сохранились во многих тюркских языках.».

3. «Капищем называется также и собственно изваяние (скульптура) вместе с основанием (постаментом). «Володимеръ же поимъ цесарицю, и Настаса, и попы корсуньскыя, мощи святаго Климент и Фива, ученика его, и поима сьсуды церковныя, иконы на благословенье себе. Постави же церковь святаго Иоана Предтечю в Корсунѣ на горѣ, иже ссыпаще средѣ града, крадуще приспу, и яже и церкви стоить и до сего дни. Взяша же, идя, мѣдянѣ 2 капищи, и 4 конѣ мѣдяны, иже и нынѣ стоять за святою Богородицею, яко иже невѣдуще мнять я мраморяны суща.» ».

На самом деле «о том, что идол и капище — разные понятия, говорят многие древнерусские тексты. Так, ученик Феодосия Печерского Исайя Чудотворец, насаждая христианство в Ростовской и Суздальской землях, разорял и предавал огню «идолов и капища»; митрополит Иларион, восхваляя приобретающий христианский колорит Киев, подметил, что вместо капищ теперь возвышаются церкви, а вместо идолов красуются иконы. Следовательно, капище — это постройка, выполнявшая для язычника ту же функцию, что для христианина церковь,— некая разновидность языческого храма» (цит. по: Власов В. Капища православных // «Вокруг света», Август 1988.). А вот что за «капища» вывез Владимир вы узнаете в процитированной статье В. Власова 😉

4. «Не может быть никакого «чура Велеса», как не может быть «макоши Сварога» или «перуна Дажьбога» […]Откуда же в современном язычестве взялся «чур Велеса»? Увы, сие мне неведомо. В середине 1990-х никакого «чура Велеса» ещё не было. Нет «чуров» Велеса, «чуров» Сварога и других таких же «чуров» в ССО СРВ “.

Слово «чур» как название скульптурного изображения божества – это родноверческий неологизм, вышедший из общин «Родолюбие» и «Коляда вятичей». Так, в сборнике этих общин «Волховник» №6 («Перунье») 2000 года при описании обряда упоминается «чур Перуна»: «3. Все вместе направляются к Чуру Перуна». Неологизм «чур» — это производная от слова «чурка», которое так же упоминается в цитируемом Казаковым «Язычестве древней Руси» Рыбакова Б.А.: «Теперь, после новгородских находок, нам станет понятнее слово «чурка», обозначающее маленькое поленце, небольшую деревяшку. Нередко словосочетание в народной речи — «чурка бесчувственная». Очевидно, тысячу лет тому назад слово «чурка» означало деревянное изображение Чура, Пращура, Предка и лишь со временем приобрело (как и многое языческое) свой пренебрежительный оттенок. Фигурка домового, полностью сходного с новгородскими «чурками», найдена на западной окраине славянского мира в Ополье (Польша).». Вот только уважаемый академик ошибся с происхождением слова «чурка». Согласно этимологическому словарю Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой, «чурка
Искон. Суф. производное от той же основы (чур- < *keur- «рубить, резать»), что чурбак, чурбан, черта (с перегласовкой ь/у), кора. Чурка, чурбак, чурбан буквально — «обрубок» (дерева).», что согласуется со словарём В. Даля.

Итог:
1. «Бог Чур» был придуман М.В. Ломоносовым;
2. Изначально слово «чур» был вербальным апотропеем, обозначающим *kurъ — «penis»;
3. Родноверческий неологизм «чур» восходит к *keur — «рубить, резать».
4. Славянские новоязычники вправе называть скульптурное изображение божества капью, чуром, истуканом (от «истукати», означающим «стуча, обрабатывать долотом исходный материал — дерево или камень»), образом (связано чередованием с rězati; (раз, резать)) и т.п..

0

Автор публикации

не в сети 3 дня

Вадим Карнач

2
Осознал себя славяно-русским новоязычником более 20 лет назад. Примерно столько же времени собирал архив, посвящённый истории родноверия (за что в узких кругах широко известен как "архивариус";-) ). Один из основателей липецкой языческой общины "Искон". Жрец липецко - воронежского содружества славяно-русских новоязычников "Колодезь".
Комментарии: 0Публикации: 28Регистрация: 29-09-2019

Автор записи: Вадим Карнач

Осознал себя славяно-русским новоязычником более 20 лет назад. Примерно столько же времени собирал архив, посвящённый истории родноверия (за что в узких кругах широко известен как "архивариус";-) ). Один из основателей липецкой языческой общины "Искон". Жрец липецко - воронежского содружества славяно-русских новоязычников "Колодезь".

Отправить ответ

  Подписаться на уведомления  
Уведомлять о